「ちいさな花の詩 おおきなささやき コンクール」にご応募いただき、誠にありがとうございました!
ただいま皆さんからとどいた“ささやき”をフランス語に訳して、フランスの劇団にお送りしています。
皆さんの花へのキモチをフランスの役者さんたちは、言葉の意味はもちろんですが、「日本語」の音の響きで感じとります。
皆さんの言葉を訳したのはコリーヌ・ブレ(代表)です。
どんなフランス語の音になっているのか、そんなところも楽しみにしてください。
では入賞者の発表まで、しばらくお待ちください・・・
旧NPOグラン・ルーヴル・オ・ジャポン(GLJ)は2006年からNPO法人 日仏子供ヴィジョンに名称変更しました。こちらでインフォメーションをしています。
0 件のコメント:
コメントを投稿